Theli Maanam Mazhavillin Niramaniyum Neram
Niramarnnoru Kanavennil
Theliyunna Pole
Puzhayoram Thazhukunnee
Thanu Eeran Kaattum
Pulakangal Ezha Neythoru
Kuzhaloothiya Pole
Kulirekum Kanavennil
Kathiraadiya Kaalam
Manatharil Madhumaasam
Thaliraadiya Neram
Akamaruvum Mayilinakal
Thuyilunarum Kaalam
Ennakatharil Anuragam
Pakarunna Yaamam
Azhakeee...
Azhakil Theerthoru
Shilayazhake
Malareee...
Ennuyiril Vidarum
Panimalare
Niramarnnoru Kanavennil
Theliyunna Pole
Puzhayoram Thazhukunnee
Thanu Eeran Kaattum
Pulakangal Ezha Neythoru
Kuzhaloothiya Pole
Kulirekum Kanavennil
Kathiraadiya Kaalam
Manatharil Madhumaasam
Thaliraadiya Neram
Akamaruvum Mayilinakal
Thuyilunarum Kaalam
Ennakatharil Anuragam
Pakarunna Yaamam
Azhakeee...
Azhakil Theerthoru
Shilayazhake
Malareee...
Ennuyiril Vidarum
Panimalare
Malare ninne kaanathirunnal
Mizhivekiya niramellam
Mayunna pole
Mayunna pole
Alivodennarikathanayathirunnal
Azhakekiya kanavellam
Akalunna pole
Akalunna pole
Njanente athmavinazhathinullil
Athilolamarorumariyathe
Sookshicha
Sookshicha
Thaalangal raagangal eenangalayi
Ororo varnangalaay
Edarunnorente
Eda nenjinullil
Eda nenjinullil
Pranayathin mazhayaay nee
Pozhiyunnee naalil
Pozhiyunnee naalil
Thalarunnorente
Thanu thorum ninte
Thanu thorum ninte
Ala thallum pranayathal
Unarum malare
Unarum malare
Azhakeee....
Malareee....
Ennuyiril vidarum panimalare
oooo....
Awsm lyrics !!!!! Jus loved it
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
DeleteAwesome lyrics, I loved it and it's been my favourite , I sing it always saying malae ninne kaanatirunnal..
ReplyDeleteBecause rest everything is so difficult to remember? :D
DeleteDoes anyone have the English translation?
ReplyDeleteJust curious. How did you find this song?
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteA friend of mine sent me an audio with the song :)
DeleteWhen the hues of rainbow color the clear skies
DeleteIs the moment, my dream too breaks to wake up into the dawn
the cool breeze caressing from the rivulet
is like all the blisses woven into the rhapsody of a flute
You shine bright like sun, to the comforting dreams of mine
Like memories sprouting with spring like sweetness
I relent to the beauty, of the peacock spreading its feathers
As it spreads love within me, infecting me through the night
O’ beautiful…your figurine is culmination of the charm
Malare (floret)…you are the dew drop, filling my very existence
Floret when I don’t see you,
Feels like 'm losing color from my vision
The moment you heartlessly refuse to be near me,
Feels like, the dreams are just drifting away from me
I hid under my soul’s many cavities
From all and sundry,
the rhythm, the melody, the tunes,
and the many hues
My slipping heart throbs
With the torrent of your love, drenching me today...
By embracing a tired me, with the overwhelming cool passion of yours
Floret…O’beautiful
You shine bright, to the comforting dreams of mine
As if like the spring time, dripping honey in my memories
I forget myself, spotting the peacock spreading its feathers
As it spreads love within me, infecting me through the night
O’ beautiful…your figurine is culmination of the charm
Malare (floret)…you are the dew drop, filling my very existence
Valare nanni :)
DeleteSuper lyrics.. Juz luvd it..
Deletevideo song link..
Deletehttps://youtu.be/0G2VxhV_gXM
Sooopper song.... And lyrics..
ReplyDeleteLuv the song ....
can someone please translate this song in English. Please.
ReplyDeleteWhen the hues of rainbow color the clear skies
DeleteIs the moment, my dream too breaks to wake up into the dawn
the cool breeze caressing from the rivulet
is like all the blisses woven into the rhapsody of a flute
You shine bright like sun, to the comforting dreams of mine
Like memories sprouting with spring like sweetness
I relent to the beauty, of the peacock spreading its feathers
As it spreads love within me, infecting me through the night
O’ beautiful…your figurine is culmination of the charm
Malare (floret)…you are the dew drop, filling my very existence
Floret when I don’t see you,
Feels like 'm losing color from my vision
The moment you heartlessly refuse to be near me,
Feels like, the dreams are just drifting away from me
I hid under my soul’s many cavities
From all and sundry,
the rhythm, the melody, the tunes,
and the many hues
My slipping heart throbs
With the torrent of your love, drenching me today...
By embracing a tired me, with the overwhelming cool passion of yours
Floret…O’beautiful
You shine bright, to the comforting dreams of mine
As if like the spring time, dripping honey in my memories
I forget myself, spotting the peacock spreading its feathers
As it spreads love within me, infecting me through the night
O’ beautiful…your figurine is culmination of the charm
Malare (floret)…you are the dew drop, filling my very existence
Superb... I can understand and speak Malayalam but when it comes to songs, I couldn't... Your translation is wonderful and eases the understanding. Nice...
DeleteMelodious song after 10 years of Anisuthide (Kannada), from neighbor languages... Amazing Movie as well though remembered Autograph.
//When the hues of rainbow, color the clear skies
ReplyDeleteIs the moment, my dream too breaks to wake up into the dawn
the cool breeze rising from the hillock besides the rivulet
is like the bliss singed into the rhapsody of a flute//
I lovd this song becuase the song is very very nice
ReplyDeleteI lovd this song becuase the song is very very nice
ReplyDeletevery nice
ReplyDeleteI love this song cause somthing special
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteCan please translate ee mizhikalen song from ormayund ee mukham
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteAwesome lyrics beats in to my heart...
ReplyDeleteAwesome lyrics =)^^
ReplyDeletewow what a song great
ReplyDeletekidilan
ReplyDeleteI can't understand but I love this song n movie also watched more than 30 times... :)
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThere is nothing new in this film except this song. So melodious.
ReplyDeleteI MELTED IN THIS SONG. OH CHANCE ILLA.. SOLLA WORDINGS AH ILLA.. ETHO ORU SANTHOSAM KIDAIKUTHU INTHA SONG LA.. I LOVE IT... PAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
ReplyDeleteMe too
Deletenivin i request you to make the film premam part -2. its your one of the fan's request... because i love that film especially for second half and also u & sai palavi. please do it man.. and best wishes to you and ur team..
ReplyDeleteIt's really really sweet song awesome..
ReplyDeleteKannada translation please
ReplyDeletesema song.no words to say
ReplyDeletesema song.no words to say
ReplyDeleteawesome song.no words to say
ReplyDeleteSemma song 👌👌👌👌👌. Just awesome 😘😘😘😘😘😘😘. I loved it . 💏💏💏💏💏💏💏 . No words to say about this song 😍😍😍😍😍😍.
ReplyDeleteAwesome song
ReplyDelete